Choix de la langue

English

Place and car park of the old hospital

Here stood a Hotel Dieu, below the church, and on the edge of the lower street. It served as a hospital and a hospice. It was run by nuns. The Sisters of the Hospital, gave a little instruction to the girls, when only the boys were authorized to receive an education. The sisters wanted, “asylum”: it’s the nursery today, to allow women to go to work in the fields. In the modest chapel of the Hospital, the brotherhood of white penitents of Malemort was born. The ruins of the hospital were evacuated in 1962.

Français

  Place et parking du vieil hôpital

Ici se tenait un Hôtel Dieu, en dessous de l’église, et en bordure de la rue basse. Il servait d’Hôpital et d’Hospice. Il était tenu par des religieuses. Les sœurs de l’Hôpital, donnaient un peu d’instruction aux filles, quant seuls les garçons étaient autorisés à recevoir une éducation. Les sœurs tenaient, « asile » : c’est la crèche de maintenant, pour permettre aux femmes, d’aller aux travaux des champs. Dans la modeste chapelle de l’Hôpital, prit naissance la confrérie des pénitents blancs de Malemort. Les ruines de l’hôpital, furent évacuées en 1962.